¡Hola, croquetas!

Explicaciones previas… Sé que ya hablé de Marimite en el primer artículo, pero no pude explayarme, no quería escribir algo muy largo que cansase. Así que os pido disculpas por repetir tema, pero para mí es importante hacer este monográfico. La primera vez no sabía bien cómo enfocar el artículo y preferí comentar cosillas en general. También, al hablar de más series, no quería que el artículo saliera muy largo, quería condensar para que no fuera infumable.

Con permiso, esto solo puedo iniciarlo de una manera, con la introducción de la serie…

Nanaho se aclara la voz…

Maria Sama Ga Miteru, Hay una lesbiana en mi sopa

Las doncellas que se reúnen en el jardín de la Virgen María, tienen tal sonrisa angelical, que es imposible que pasen desapercibidas. Sus cuerpos y mentes puras están arropados en uniformes escolares oscuros. Los pliegues de sus faldas apenas se aprecian. Sus blancos pañuelos siempre permanecerán limpios. Aquí se prefiere caminar lentamente. La escuela femenina Lilian, es un jardín de doncellas.

Bien, ya comenté la primera vez que esto viene de unas novelas. A la autora le dio por probar el género. Nunca había escrito algo de este tipo, aunque le ayudó lo que hizo antes, sobre una corte, se nota por cómo hablan algunas de las chicas más formales. Aunque algunas piensan que esto es un anime soso, no es cierto. No tendrá salseo físico, pero sí verbal, sobre todo en las novelas.

¿De qué trata? Esta vez sí, seré más detallista, aunque primero debo explicar lo de las rosas y rosarios. La acción transcurre en un colegio femenino de clase media-alta. Como en todos los institutos, hay un consejo estudiantil, el Yamayurikai. Nota mental de Nanaho, sería muy divertido juntar a estas con el Gokujou, aunque seguramente Sachiko mataba a más de una de asalto. El consejo está formado por tres Grandes Rosas: Chinensis (roja), Gigantea (blanca) y Foetida (amarilla) más sus hermanas pequeñas. ¿Qué es esto de las hermanas? Pues un sistema que tiene la escuela. Las alumnas de 3º y 2º ofrecen sus rosarios a las de cursos inferiores, si aceptan, pasan a ser soeurs (en francés, hermana). Este hermanamiento es profundamente bollo. A ratos puede parecer sutil y soso, pero de ninguna manera lo es. Es prácticamente un matrimonio. Lo suelen describir como algo profundo y formal, que no se debe ofrecer el rosario a la ligera. Cuando ese hermanamiento se hace con una de las Rosas, pasa a pertenecer al consejo también. Las petite soeur de las Grandes Rosas son las Bouton (en francés, capullo). Por lo que el consejo está formado por tres familias de rosas y chicas de tres cursos, podrían ser hasta nueve, pero por cosas de la trama no es así.

Una vez explicado el funcionamiento, paso ya a explicar la trama. Yumi va a primero, admira muchísimo a Sachiko, de segundo. Bueno, admirar… *guiño, guiño*. El problema viene cuando les sacan una foto muy curiosa. Yumi llegará a la escuela, como cada mañana, pero esa vez se cruza con la formal de Sachiko, la cual le ajustará el lazo que Yumi tiene descolocado (hay que decir que Sachiko es profundamente tiquismiquis) justo delante de la estatua de la Virgen María (de ahí el título, entre otras cosas). El problema es que como Yumi está loca por Sachiko, la foto sale tal que así…

Chercher, Hay una lesbiana en mi sopa

La que saca la foto quiere publicarla en el club, necesita el permiso de las que salen. Primero, Yumi quiere copia, eso es fácil. Pero… ¿Cómo convencerán a Sachiko? Aparte, ¿veis que sí había salseo? Y salseo del bueno, que esto acaba de empezar, apenas estamos en la primera parte del primer episodio.

Al intentar convencer a Sachiko es cuando se termina de iniciar la primera trama, ya que Sachiko necesita tener una petite soeur para poder opinar en el consejo, le irá de perlas que la otra aparezca por ahí. Pero claro, que Sachiko fuerce las cosas usando la foto, no hará gracia a Yumi, que tiene su orgullo y amor propio. Por lo que ahora hay que ver si estas dos acaban hermanadas y cómo se las apañan.

Esto es lo que da de sí la primera novela, adaptados en los tres primeros episodios del anime, todo el chocho que montan, que no es poco. Porque claro, esto afecta a las Chinensis, pero hay más chicas y más tramas. En la segunda novela se narra la historia entre Rei y Yoshino, de la familia de las Foetidas, primas y hermanadas con una relación bastante curiosa.

Y en las Giganteas, que Sei se saltó un curso y adoptó como hermana a una chica de primero estando ella en tercero. Que además le quitó a Sachiko su primera opción de soeur.

Todas estas tramas van avanzando y evolucionando las relaciones entre las chicas. Porque la historia empieza con Yumi, Yoshino y Shimako en primero y las novelas acaban cuando entran en tercero y Sachiko y Rei se gradúan. Tened en cuenta que no se ha adaptado a anime todas las novelas.

Otra cosa destacable y digno de mención es que en el anime había auto-parodia. Por cada arco hacían de algunas escenas tomas falsas, poniendo un gran toque de humor. Estos cortos especiales solo salieron en los DVDs y BDs, se titulan “Maria-sama ni wa Naisho” (no se lo digas a la Virgen María). Son brutales, algunos son muy bestias (sobre todo en los que salen Yoshino o Sei). Pero, el hecho de que sepan reírse de sí mismas son ese arte, que de una escena formal hagan burla con ese estilo y mala leche, es totalmente genial. Es una de las cosas que más valoro, su sentido del humor tan elaborado, porque está muy pensado. Se notó mucho el bajón que pegaron cuando cambiaron al estudio de animación en la cuarta temporada.

Realmente es un anime muy tierno y suave, con mucha ironía y lectura entre líneas. No habrá salseo físico, pero los diálogos son geniales. Por poner un par de ejemplos, temporada 3, primera OVA, Yumi suelta eso de que su sabor favorito de helado es Sachiko. O cuando en la tercera OVA Sachiko dice que ve a Yumi con el corazón.

Al comienzo puede parecer lenta, pero dadle una oportunidad, que merece mucho la pena. Es mi shoujo-ai favorito. Por muchos más que pueda ver, siempre será el más importante para mí. Permitidme que os cuente una pequeña historia personal. Al comienzo no supe valorarlo como se merecía. Me refiero, me gustaba, pero ya estaba. Se suele decir que no valoras lo que tienes hasta que lo pierdes, ¿no? Yo perdí por un momento este anime. Os preguntaréis que cómo se puede perder un anime. Bueno, como fansuber tienes dos opciones. Una, ser alegal y cuando se licencia un anime en España detener la distribución. O echarle morro y hacer lo que te salga de los ovarios. Adivinad qué decisión tomé al respecto. Solo diré que mi fansub actual se llama “Bara ni wa Naisho” como juego de palabras. Vendría a traducirse como “no se lo digas a la rosa”, entendiendo rosa como autoridad.

Espero no haberos aburrido mucho con el monográfico, pero me lo pedía el corazón. En parte, mi situación actual como fansuber, cosa que me hace muy feliz (quien me conoce de verdad lo sabe), es porque me empeñé en hacer la versión más cuidada posible de este anime.

Con todo mi cariño… Gokigenyou.

Nanaho.

2 Comentarios

  1. Totalmente de acuerdo con su artículo, en lo personal es uno de mis animes favoritos, le tengo mucho cariño, cada vez que lo veo me acelera el corazón con lo diálogos tan bonitos, lo recomiendo, es un anime muy tierno que cuando le das una oportunidad quieres más (me quedé con ganas de más). 🙂 Saludos.

  2. Siempre quedarán las novelas! A ver si me pongo las pilas y sigo traduciéndolas. Que también son muy interesantes.

    Muchas gracias por el comentario ^^

Comments are closed.