Inicio Blog Página 410

¡Llega el catnaval!

2

Estamos en la cuentra atrás para los carnavales de toda España, y todos sabemos lo que eso significa: ESTRÉS. Vamos a ser sinceras, ¿cuántas de vosotras preparáis los disfraces con antelación, rollo meses, y cuántas lo hacéis siempre en el último momento y al grito de ‘¡el año que viene nos lo preparamos con tiempo!’? Já. Mentira todo, y lo sabéis.

Así que hemos pensado en echar una mano a todas aquellas indecisas, que igual no han decidido disfraz, de la mejor manera posible: con gatos. ¿Por qué gatos? Porque un disfraz en un animal siempre es más llamativo, y sirve como inspiración en cuanto a los detalles… y porque son super adorables y graciosos y AY. Ya lo he dicho. Además el gato es el animal de las lesbianas por definición, así que no hay debate posible.
Disfrutad de los siguientes felinos y de los disfraces que sus siervos, los humanos, les han obligado a ponerse con tanta gracia:

Hay pocas cosas mejores que gatos friquis…:

Nada como los disfraces en grupo, ¿o no?. Espero con emoción los disfraces de Rey para felinos.

El rollo BatCat es la última moda, ¡y decidme que ese martillo de Thor no es lo más!

Por favor, ¡esos trajes están hechos con más cariño que yo en todo mi ser! Bulbasur está tan mono que me estoy replanteando el dejar de llamarle pokemon lechuga, ¡que ya es decir! ¿Y ese Harry Potter? ¡Guapo! Lleva las gafas mejor que yo.

…y esos son los disfraces de animales unidos a los de la gente loca:

NO ENTENDÉIS lo que me he reído con la última foto. No lo entendéis. ¿En qué mundo disfrazas a tu gato de árbol? Fan absoluta. Además, disfraces de animales: Son un puntazo.

Como dato aparte, pedimos al dueño del gato en el disfraz de conejito que libere a su gato de la esclavitud de la que lo tiene sometido, puesto que en el proceso de selección de estas fotos me lo he encontrado demasiado. Esa cara lo cuenta todo. #FreeTheCat

En caso de tener poco presupuesto, tampoco hay problema:

El que no se apaña es porque no quiere. Mirad cuanta dignidad hay en la mirada de ese gato con la caja en la cabeza. Es un heroe. Lo que tiene que aguantar en casa…

catnavales20
Que estilazo, me muero.

Contadme, ¿de qué os váis a disfrazar? ¡Compartid con nosotras imágenes de gatos disfrazados! 😀 Me dan la vida.

La unión civil: el derecho que divide a Italia

4

Italia, el país europeo bañado por las aguas del mar Mediterráneo, no solo es conocido por su magnífica pasta o por sus míticos monumentos como el Coliseo. El país transalpino lleva meses en el punto de mira de los medios de comunicación de todo el mundo por razones que nada tienen que ver con su famosa gastronomía o arquitectura. Los focos se han puesto en la República Italiana por la ley sobre las uniones civiles que se está tramitando en el Senado, y que está dividiendo a la sociedad ítala entre aquellos detractores que se oponen a legislar sobre los derechos de las personas homosexuales, y aquellos que defienden que se apruebe una ley que llega demasiado tarde.

Una ley a destiempo

Una ley que llega tarde porque Italia, después de la aprobación de la unión civil en Grecia en diciembre de 2015, se ha convertido en el único país de Occidente que aún no ha legislado sobre la equiparación de los derechos de las parejas homosexuales. Y una ley que llega tarde porque, 27 años después de que el primer país del mundo aprobase la unión civil –Dinamarca en 1989–, los países occidentales, en su mayoría, han subido un escalafón en materia de igualdad y legislan no sobre uniones civiles, sino sobre el matrimonio igualitario.

“Las personas gais y lesbianas luchan por sus derechos en Italia por lo menos desde hace 30 años”, explica Francesco Angeli, un joven de 27 años que ocupa un cargo de asesor en Arcigay, la asociación LGBTI más importante y longeva de Italia. “Mientras el mundo aprueba el matrimonio igualitario, aquí empezamos con las uniones civiles” se lamenta. La lucha por los derechos LGBTI en Italia se remonta desde hace décadas, pero la batalla legal por conseguir la igualdad para todas las parejas italianas con independencia de su orientación sexual comenzó en 2008.

En julio de 2008, el señor Olari y el señor A., pareja desde hacía años, declararon su intención de contraer matrimonio en la Oficina de Estatus Civil del municipio de Trento. El día 25 del mismo mes desestimaron su requerimiento, y ahí comenzó la lucha legal: Olari y A. llevaron su caso al Tribunal de Trento, alegando que la ley italiana no prohíbe explícitamente el matrimonio entre dos personas del mismo sexo. El Tribunal fue dolorosamente rotundo: rechazó la petición de la pareja porque “uno de los requisitos del Código Civil para contraer matrimonio es que los cónyuges sean del sexo opuesto”. El pleito pasó del Tribunal a la Corte Suprema, sin ningún éxito. La Corte dictaminó que el derecho a casarse, tal y como está garantizado en la Constitución italiana, no se extendía a uniones homosexuales y se refería al matrimonio en su sentido tradicional.

Olari y A. abrieron la veda para que otras dos parejas, Cippo y Zaccheo en 2009, y Felicetti y Zappa en 2011, siguieran su ejemplo y reclamasen su derecho a contraer matrimonio. Pero viendo los antecedentes de Olari y A., no continuaron con la batalla legal una vez les dieron el primer veto a sus respectivas peticiones. Sin embargo, en 2011, las tres parejas llevaron sus casos al Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH), alegando que el vacío legal italiano en cuanto a la legislación de los derechos de las parejas del mismo sexo viola el artículo 8 (el derecho a respetar la vida privada y familiar) del Convenio Europeo de los Derechos Humanos. El 21 de julio de 2015, el Tribunal de Estrasburgo hacía pública una resolución tajante: Italia debía legislar sobre los derechos de las personas homosexuales.

A finales de junio de 2015, casi un mes antes de la resolución del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, Italia se ponía manos a la obra. La comisión de Justicia del Senado comenzó a discutir el proyecto de ley de la unión civil, impulsado por la senadora del Partido Demócrata Monica Cirinnà. Durante la comisión, el bautizado “proyecto de ley Cirinnà”, recibió más de 4.000 enmiendas, dejando patente desde el principio el largo y controvertido camino que tendrían que seguir los políticos italianos para la aprobación de la unión civil. Una ley que, en palabras de su madrina, sería “el inicio de una vida como ciudadanos para parejas y familias obligados hasta ahora a vivir como fantasmas en su propio país”. Una ley que tanto Monica Cirinnà como el primer ministro italiano, Matteo Renzi, esperaban que se tramitase en las dos cámaras parlamentas del país y fuese eventualmente aprobada a finales de 2015. Una ley que, por las polémicas entre los partidos políticos de la oposición y del propio gobierno, tuvo que esperar hasta el 2 de febrero de 2016 para empezar a ser discutida en el Senado.

 

La adopción: el punto más controvertido que divide a los italianos

Que el paso de la ley de unión civil por las cámaras de Italia no iba a ser un camino fácil parecía un secreto contado a gritos. Intentos anteriores, como en el año 2007 con un proyecto de ley mucho menos ambicioso que el actual para legislar sobre la materia, no habían conseguido frutos y habían desembocado en el vacío legal que ya existía. Pero durante 2015, en el proceso de discusión del proyecto de ley, algo había cambiado: la resolución del TEDH sacaba los colores a Italia delante de sus colegas europeos, avanzados en la equiparación de los derechos de las personas del mismo sexo. La presión para que las uniones civiles salgan adelante y que Italia se iguale a los países de la Unión Europea es palpable. “La unioni civili es el primer paso en la dirección de la igualdad”, dice Francesco Angeli. Un primer paso que se ha encontrado con un punto incandescente: el derecho a la adopción.

La ley Cirinnà que se está discutiendo en el Senado de Italia no contempla la adopción conjunta para las parejas de gais y lesbianas, pero sí plantea la adopción del hijo natural del cónyuge dentro del seno de la “específica formación social” (arcaica y nada inclusiva fórmula para referirse a las familias homoparentales en el texto). Una medida que se ha convertido en el centro neurálgico de la polémica. No solo los partidos de la oposición o los representantes de la Iglesia católica se oponen a este punto de la ley. Dentro del propio Gobierno italiano, las voces díscolas argumentan que la adopción del hijo natural de la pareja fomentaría la gestación subrogada, práctica ilegal en la República. Angelino Alfano, ministro del Interior, así lo ponía de manifiesto

La adopción por parte de parejas homosexuales pone a Italia en riesgo porque ayudaría a fomentar el útero de alquiler, un método comercial repugnante

A pesar de tratarse de una medida ilegal, la gestación subrogada se ha convertido durante años en la práctica más viable para las parejas de gais para construir una familia que, en cualquier caso, no goza de amparo jurídico. En el documental Right 2 Love, producido en 2013 por la Associació de famílies Lesbianes i Gais en colaboración con la Generalitat de Catalunya, Tommaso y Franco explican su caso. En 1999 la pareja empezó a barajar la posibilidad de tener hijos, y aunque la madre de Franco reconoce que les habría encantado poder adoptar a un niño, “la opción era inviable. Así que tuvieron que escoger a la fuerza la gestación subrogada”. En 2006 nació la primera hija de la pareja, Lia, y en 2008 Andrea, ambos fruto de un vientre de alquiler.

El vacío legal que ampare el derecho a formar una familia puede desembocar en estas prácticas moralmente cuestionables. Aunque la gestación subrogada no es el único «pero» que se encuentra en la adopción por parte de parejas homosexuales del texto de Cirinnà. La otra gran polémica se centra en el concepto de familia en sí. Los defensores de la ley de unión civil y los firmes detractores se midieron las fuerzas a finales de enero 2016 en sendas manifestaciones, dejando patente la división de los italianos en materia de igualdad de derechos. El 23 de enero, bajo el eslogan “Despierta Italia”, las manifestaciones a favor de la unión de las personas homosexuales que se celebraron en 80 ciudades de Italia unieron a un millón de personas, según el secretario general de Arcigay, Gabrielle Piazzoni.

El fin de semana siguiente, el 30 de enero, el sector más conservador de la sociedad italiana organizaba una contra manifestación en favor de la familia tradicional con el presuntuoso nombre de “Family Day”. La batalla ideológica entre las dos facciones sociales en Italia también se tradujo en una guerra de números: los organizadores del “Family Day” declararon que habían superado “con creces” la cifra de participación de las manifestaciones a favor de la unión civil, movilizando, según sus cálculos, a más de dos millones de italianos. La división de Italia, a pesar del baile de cifras, es evidente. Pero la presión para que la unión civil salga adelante también es palpable, e incluso empresas internacionales, como la filial de Ikea en Italia, han abogado por la aprobación de la ley. Otras empresas nacionales, como Celiachiamo, también se han unido a Ikea con publicidad inclusiva que defiende todos los tipos de familias diversas del siglo xxi.

Francesco Angeli encuentra estas diferencias de opiniones, tanto en la sociedad italiana como en los partidos del Parlamento que obstaculizan la aprobación de la ley de unión civil, en la influencia de la Iglesia católica. “La sociedad italiana tiene un retraso sobre algunos temas éticos por la influencia de la Iglesia católica, como pasa cuando hablamos también de aborto, eutanasia y otros temas sensibles”, explica.

 

La lucha no acaba con la aprobación de la unión civil

A pesar de que la ley Cirinnà no vaya a equiparar completamente los derechos de las parejas homosexuales a los de las heterosexuales por esa falta en el texto de la adopción conjunta, Angeli manifiesta que “la unión civil es un paso necesario para proteger a las parejas del mismo sexo después de años de no reconocimiento”. Un paso necesario que, en todo caso, no debe quedarse ahí. Si finalmente se aprueban las uniones civiles en Italia, el siguiente objetivo ya está marcado: la creación de una ley que garantice el matrimonio igualitario. J., un joven italiano afincado en Madrid que ha preferido mantenerse en el anonimato, coincide con que la lucha por los derechos del colectivo LGBT no ha acabo. En una conversación mantenida a través de la aplicación de mensajería instantánea WhatsApp, J. explicaba su punto de vista:

Entrevista La unión civil- el derecho que divide a Italia

 

El mayor riesgo que corren ahora las parejas de gais y lesbianas de  Italia es que la ley Cirinnà se apruebe no como la antesala del matrimonio igualitario, sino como una conquista en sí misma y que no se legislen otras formas de unión más inclusivas que acaben garantizando los mismos derechos para todos los habitantes del país transalpino. Un caso paradigmático, en este sentido, es el alemán. La República Federal de Alemania aprobó las uniones civiles en 2001 bajo la cancillería del socialdemócrata Gerhard Schröder, pero a pesar de que tres de cada cuatro alemanes se muestran a favor de promover una ley que contemple “el matrimonio para todos”, la evolución de los derechos de las personas homosexuales se ha topado con el muro infranqueable de Angela Merkel. La canciller alemana, además de declarar que el matrimonio igualitario no es una prioridad para su gobierno de coalición, ha manifestado en numerosas ocasiones que ella concibe el matrimonio como la unión entre un hombre y una mujer.

Estas posturas inmovilistas por parte de los representantes políticos que frenan la eventual legislación del matrimonio igualitario serán los principales escollos a los que tendrán que enfrentarse en el futuro las asociaciones LGBT de Italia una vez se apruebe la ley Cirinnà. Tanto Angeli como J. se muestran optimistas y piensan que la unión civil acabará saliendo adelante. “Yo creo, y espero, que esta ley va a ser aprobada”, concluye Angeli. La aprobación de la ley Cirinnà no solo marcaría un antes y un después en la lucha por la igualdad de las personas homosexuales en Italia. La unión civil metería de cabeza al país transalpino en la lista de países del mundo con leyes que garantizan, en mayor o menor grado, los derechos de los gais y las lesbianas. Una lista de países que, con el mapa del mundo en la mano, conforman una dolorosa pero esperanzadora minoría, frente aquellas naciones que aún consideran la homosexualidad una práctica ilegal, y que llegan a condenarla desde con penas de cárcel, hasta con la pena de muerte.

[infogram id=»derechos_de_las_personas_homosexuales_en_el_mundo»]

 

NOTA: Gracias a Marca por ayudarme siempre con los aspectos técnicos, y, sobre todo, por interesarse siempre en enseñarme para que vaya aprendiendo cada día un poco más

 

Dediquemos un momento a hablar de la portada de ‘Vanity Fair’

1

vanity fair 1

El primer número del Hollywood Issue. ¿Te suena alguna?

El número de la revista Vanifity Fair dedicado a Hollywood es todo un clásico. Desde hace más de veinte años la publicación dedica páginas y páginas a mostrar a estrellas consagradas, como Cate Blanchett, y a actrices emergentes con un futuro prometedor por delante, como Brie Larsson. Este año las protagonistas de la portada son Jane Fonda, Cate Blanchett, Viola Davis, Jennifer Lawrence, Brie Larsson, Charlotte Rampling, Rachel Weisz, Lupita Nyong’o, Gugu Mbatha-raw, Alicia Vikander, Helen Mirren, Saoirse Ronan y Diane Keaton. La fotógrafa, como en muchas otras ocasiones, ha sido Annie Leibovitz.

vanity fair hollywood issue

Hay algo que nos gusta, que nos vuelve locas de esta portada. ¿El qué? Atenta.

vf1

Sensualidad y glamour. 

vf2

Miradas intensas y fotogenia. 

vf3

… Diane Keaton. 

diane keqaton vf

No, en serio. Diane Keaton. 

¿Es para quererla o no? En las fotografías interiores, que este año han apostado por la naturalidad más absoluta, y por la falta de artificios total, tenemos más Diane. Nunca es demasiada Diane.

Vía: Vanity Fair

Croquetas italianas a favor de la Ley de Uniones Civiles

2

Ya os contamos el otro día que Italia anda revolucionada estos días con la posibilidad de que el gobierno apruebe, al fin, una ley de Uniones civiles para dotar a la comunidad LGBT de, imagínate, algo remotamente parecido a unos derechos. Mientras una panda de *inserte aquí el adjetivo que prefiera* se manifiestan Roma arriba, Roma abajo (no sabemos el color de la camisa) pidiendo que no se les de ningún derecho a sus convecinos, que mejor aquello de ciudadanos de primera y de segunda, algunas marcas ya han dejado claro a través de su publicidad que, al menos, tienen dos dedos de frente. Este es el caso de Celiachiamo, una empresa que se dedica a la venta de productos sin gluten en el país transalpino, y que, para nuestra alegría y alboroto, ha elegido para mostrar su apoyo ¡unas croquetas! ¡croquetas italianas!

italia croquetas

No podemos ser más fans. Aunque Celiachiamo no es la única marca de productos alimentarios que ha usado comida para sus campañas. Arancinotto, empresa siciliana que vende productos para hacer pasta, nos dice que oye, a cada uno como le guste.

arancinotto

Ikea nos recordaba que para hacer una familia no hacen falta instrucciones.

IKEA family day

La semana que viene se vota definitivamente. Veremos qué ocurre.

Vía: CeliachiamoArancinotto

 

Habemus segunda temporada de ‘El Ministerio del Tiempo’

0

ministerio-tiempoEl 15 de febrero, a las 22.15, vuelve El Ministerio del tiempo, pero lo que es más importante… El 15 de febrero, a las 22.15, vuelve Irene Larra. Ya podéis empezar a gritar, Cayetaners.

irene-larra-ministerio-del-tiempo

La primera temporada nos dejó con MUCHAS ganas de más. Con la detención de Lola Mendieta, Irene en paños menores mostrándonos su lado más retorcido, Julián de bajonazo por no poder salvar a su mujer y Salvador reorganizando el Ministerio, nos quitaron el caramelo de la boca, como quien dice. Es por ello que RTVE ha oído nuestras plegarias y ha encargado 13 capítulos para esta segunda temporada en la que veremos, además de a los ministéricos habituales, a Hugo Silva, como un policía de 1981 que anda detrás de un asesino en serie. Y oye, que si los guionistas ven que se quedan sin ideas y no tienen de donde tirar para rellenar tanto capítulo, que me llamen, que tengo unas cuantas para Irene y Amelia. Juntas. Guiñoguiñocodazocodazo.

amy-poehler-guiño

Por la buenísima acogida del Ministerio del tiempo que tuvo la temporada pasada, RTVE ha decidido que este año tiraría la casa por la ventana. Nos da, no sólo más capítulos por temporada, sino que también una web totalmente renovada, ha preparado una ficción sonora narrada por Rodolfo Sancho, un programa online semanal con entrevistas y repasos y avances de los capítulos llamado La puerta del tiempo, y convertirá a Angustias en vloggera para que nos cuente chismes y cosillas de todo lo que sucede en el Ministerio. Esto promete.

Vía: RTVE

…Y las lesbianas conquistaron Eurovision

2

eurovision 2016Eurovision (leído ogovishion, así, en francés) es uno de los festivales más trash, divertidos, y que más pasiones despierta entre los eurofans desde el mismo momento en que termina cada año. Ahí comienzan las apuestas para intentar despejar que es lo que ha salido mal, y por qué motivo España no deja de caer en la tabla. Este año RTVE, con la colaboración del público, ha escogido a Barei, una cantante que ha presentado una propuesta fresca y, al menos, diferente a todo lo que habíamos enviado al Festival en pasadas ediciones.

Por motivos que no alcanzamos a comprender, el Festival moviliza a hordas de hombres homosexuales todos los años. Quizá tenga que ver con la cantidad de divas que han representado a sus respectivos países: de Celine Dion a Massiel, de Soraya a Conchita Wurst. Pero las lesbianas no permanecemos ajenas al evento. De hecho, somos parte del evento, y lo hemos sido siempre.

En 1997 Katrina and the waves, la mítica banda capitaneada por Katrina Leskanich ganaba el Festival con la que en ese momento era la mayor puntuación conocida. La canción Shine a light se convirtió en un himno nacional, y Katrina, quien ya era famosérrima por canciones como Walking on sunshine, era elevada al altar de Divas eurovisivas. Actualmente Katrina, que está casada con su mujer desde 2008, es DJ en la radio inglesa.

https://youtu.be/1TouzY3_yq0

El siguiente hito croqueta conocido en el Festival tendría que esperar unos cuantos años. No sería hasta 2003, el año en que Beth encabezaba la delegación española con un top mínimo y un estilismo en blanco que nos hizo abrir mucho la boca, cuando volviéramos a ver croquetas corretear por ese escenario letón. Las TATU fueron las encargadas de representar a Rusia, una Rusia que en ese momento vivía un furor lésbico que contagiaba a media Europa. Luego se desveló todo una mentira, pero en ese momento, la posibilidad de que dos chicas se besaran en directo en un festival que ven millones de personas era casi casi como despertarte un domingo y ver que tu madre había hecho churros. Al final hicieron una cosa muy rara, pero ni beso ni nada.

2007 fue, definitivamente, el año más lésbico de Eurovision. La representante de Serbia, país que competía por primera vez en solitario y no como parte de otro país, llevaba hasta el escenario una balada muy torturada y muy intensa ¡y ganaba!. El equivalente balcánico de «tú eres quien me hace llorar pero sólo tú me puedes consolar», suponemos. Marija Šerifović, enfundada en su smoking y con sus gafas de pasta, éramos todas y cada una de nosotras. 

Finlandia nos trajo en 2013 la reivindicación más divertida de la historia de las reinvindicaciones. Krista, en tres minutos, nos cantaba sus ganas de casarse con su amor, que resultaba ser… otra mujer. No quedó excesivamente bien en la tabla final, pero nos da exactamente igual, porque Krista lo mola todo.

Y no nos olvidamos de Conchita, ni de Dana, ni de tantas otras que, de un modo u otro, han hecho del Festival algo más inclusivo y más divertido, porque cabemos todas. Desde aquí le deseamos suerte a Barei. ¡Danos una alegría, anda!

¿Son unas camisetas de Dolce & Gabanna algo suficiente para pedir perdón?

7

dolce gabanna camietas feasHace unos meses Domenico Dolce y Stefano Gabbana se ganaron la antipatía de todo el mundo razonable. Por sus cinturones gigantes, pensaréis, o quizá por sus camisetas llenas de brilli brilli. Pues no, amigas, mucho mejor: por sus declaraciones cargadas de homofobia latente. Y es que ser gay o lesbiana, o transgnénero, o cualquier otra identidad del abanico multicolor, no te exime de ser, en ocasiones, tan homófobo como los que no lo son. Ni te hace más listo tampoco, vaya. En una entrevista a Panorama declararon que la única familia es la tradicional, y que los hijos de las familias homoparentales son productos de la química y sintéticos. Ellos, sin embargo, son naturales como la vida misma. dolce

Días después lo terminaron de arreglar diciendo que ellos «amaban a las parejas gays, amamos todo. Es sólo la expresión de mi punto de vista privado» Pues ole.

El caso es que esas declaraciones causaron mucho revuelo, y la pareja de diseñadores ha pensado que para dar a conocer su nueva opinión sobre las familias, qué mejor que lanzar una línea de camisetas y bolsos dibujados por su sobrino de 4 años un poco diferentes a lo que nos tienen acostumbradas.

¿Tomadura de pelo o la última genialidad de la moda italiana? ¿Qué pensais?

Vía: Advocate

PFLAG quiere que le hagas una foto a este póster LGTBQ y lo compartas

0

pflag-poster-toronto
La organización PFLAG (Padres, familias y amigos de lesbianas y gays) de Toronto acaba de lanzar su nueva campaña #WhatMatters y, para hacerse ver y oír, han llenado los institutos del distrito de Toronto con estos pósters.

De primeras, en ellos solo se pueden leer las palabras lesbiana, gay, bisexual, trans, hetero, queer y genderqueer sobre los colores del arcoiris. Pero la cosa tiene truco. Si les sacas una foto con flash usando el móvil, lo que es casi un acto reflejo en estos tiempos que corren, se puede leer compañera lesbiana, compañero de equipo gay, colega bisexual, amigo trans, aliado hetero, simpatizante queer, BFF genderqueer.

PFLAG-Poster
Anne Creighton, la presidente de PFLAG Toronto ha dicho, «Nuestra misión es conseguir que los estudiantes hablen de estos temas y, lo innovador de los pósters y lo fácil que resulta compartirlos, encaja perfectamente con eso»

«Queríamos enviar un mensaje positivo a los estudiantes, uno que dijese que somos más que nuestra identidad de género o nuestra orientación sexual.

Con esta campaña, PFLAG quiere concienciar a los estudiantes e intentar hacerles ver las cosas desde un punto de vista diferente cuando se trata de sus compañeros LGTBQ y que vayan más allá de las meras etiquetas. Ole por PFLAG.

Vía: Advocate

Equal Wedding Japan: bodas LGBT al estilo tradicional japonés

0

boda japonesa5En Japón, el símbolo “仁” tiene un significado muy profundo.
“仁” significa «un sentimiento de afecto profundo, o cuidado, por otro»
La parte izquierda del símbolo “仁” está compuesta por “イ” y significa «humano» o «persona»
La parte derecha “二” es el número dos, y combinado con la otra parte, “仁” significa el afecto y el cuidado que existe entre dos personas.
En algunas circunstancias este símbolo tambi´ñen se puede pronunciar «hito», lo que es un homónimo de “一”, el número uno.
Esto se interpreta como que el lazo de dos personas hace que se conviertan en uno. Que dos personas que se aman pueden formar un vínculo que no puede ser cortado por nada, un lazo que los hace uno, y este es el espíritu que Equal Wedding Japan quiere proporcionar.

Japón es uno de los países del mundo que todavía no celebra matrimonios igualitarios. Solamente el distrito de Shibuya reconoce este derecho para todos los ciudadanos. Pero una empresa llamada Equal Wedding Japan se ha propuesto hacer campaña (y ganarse un dinerito en el camino) por la igualdad de derechos. Así, cualquier pareja puede celebrar una ceremonia en el país del sol naciente en cualquiera de las cuatro versiones que la empresa tiene disponibles: Noh, Machiya, Samurai, y la boda tradicional japonesa.

Así que ya sabes: si eres una enamorada de lo oriental y de tu novia, esta puede ser una buena opción para sellar tu unión con ella y, de paso, hacer presión para que el gobierno japonés legisle de una vez, que ya va siendo hora. Podéis encontrar más información en su web. 

¡Gracias a Nemi por el tip!

‘Carol’, de novela pulp de 25 centavos a clásico lésbico

4

carol-highsmithCuando Carol de Patricia Highsmith se publicó, rompió el molde en el que se habían creado hasta el momento las novelas lésbicas. Más de medio siglo después, con una tasa de mortalidad ya bastante más baja en el gremio, aunque todavía con mucha tragedia griega en la isla de Lesbos, sigue estando en lo más alto de la literatura LGTB.

Con Carol, por primera vez en un libro, se representaba una relación amorosa entre dos mujeres con total naturalidad, sin connotaciones negativas ni enajenaciones mentales ni ninguna otra clase de perturbación de por medio que las castigase por haberse alejado del buen camino de la heterosexualidad. Carol y Therese son dos mujeres normales y corrientes que, además, tienen el honor de ser las primeras croquetas literarias que llegan al final de la historia con sus funciones cardiorrespiratorias y encefálicas intactas, en otras palabras, tienen un final feliz. Doblete.patricia highsmith

Carol nunca fue como los demás libros, siempre destacó y seguirá haciéndolo. Parte de su magia está en la sencillez y universalidad de la historia y la otra, en ese algo tan especial que tienen los mejores libros y que resulta imposible de explicar. Dos personas se encuentran por casualidad y se van conociendo, la una a la otra y a sí mismas. Ya está. Ni más, ni menos. Cualquier persona podría identificarse con ellas con independencia del lado de la acera desde la que lo estén leyendo y, si no lo hacen, decidles de mi parte que es que están muertos por dentro. Pero que muy muertos, oye.

Lo que sentía por carol era casi amor, pero carol era una mujer. no es que fuera una locura, es que era felicidad.

Todo ello aderezado con el suspense marca de la casa de la Highsmith quien, cuando ideó la historia, no se preocupó tanto de su contenido como de su estructura. A Patti la inspiración le vino mientras trabajaba en la sección de juguetes de unos grandes almacenes de Nueva York cuando, una mañana, una mujer alta y rubia le compra una muñeca.the-price-of-salt-claire-morgan

Tras haber sido rechazado por el editor con el que ya había trabajado con Extraños en un tren, el libro terminaría publicándose como una novela pulp de 25 centavos en una edición cutroncia y con un diseño de portada que dan ganas de arrancarse los globos oculares, bajo el título de The price of salt y el seudónimo de Claire Morgan. Highsmith quería comprobar cómo respondían los lectores sin estar influenciados por su orientación sexual o estatus. De forma inmediata, lo petó a lo grande. Vendió más de un millón de copias, agotó la tirada, se rumorea que hasta influenció a autores como Nabokov, y se le montó un dedicado club de fans en torno a ella que le llenaron el buzón de cartas dándole las gracias por la historia y por haberle infundido esperanza en una época no conocida por ser gay-friendly precisamente.

Pese a la importancia del libro, pasó sin pena ni gloria a ojos del lector medio y de los críticos, que nunca le prestaron demasiada atención por no haber sido atribuido a ningún autor conocido durante más de 40 años hasta que Patti asumió su autoría. No sería hasta 5 años antes de su muerte que volvería a publicarse sin llegar a recibir todavía un reconocimiento directamente proporcional a su calidad. Esperemos que eso cambie con el estreno de la película y todo el mundo corra a hacerse con un ejemplar que sobar y disfrutar.